Search

Shopping cart

Saved articles

You have not yet added any article to your bookmarks!

Browse articles
Newsletter image

Subscribe to the Newsletter

Join 10k+ people to get notified about new posts, news and tips.

Do not worry we don't spam!

GDPR Compliance

We use cookies to ensure you get the best experience on our website. By continuing to use our site, you accept our use of cookies, Privacy Policy, and Terms of Service.

Language Imperialism

Language Imperialism

Imperialism, according to the Merriam Webster Dictionary, is "the extension or imposition of power, authority, or influence" over another nation. Consequently, linguistic imperialism is the extension or imposition of one's own language over another's. Martin Luther's Bible translation is a good example, Georg Hegel's German Die Philosophie der Weltgeschichte (1830) is another; the former made the Bible German, the latter made world history German. Language imperialism is more surgical than that: It is the translation of foreign key terminologies into familiar vocabulary of one's own language tradition in order to claim deutungshoheit, to diminish another culture's originality, or to pretend to have full comprehension of a foreign topic by simply switching into one's own lingua. So even if a nation is not strong enough to impose its own language over another's, like Germany could never conquer the Chinese people, it could always try to steal important cultural property by giving it German names.

Comments